213 子供用 和風マスク 鮫小紋 Sサイズ Masque à la Japonaise "Same Komon"(Peau de requin) pour enfants 

213 子供用 和風マスク 鮫小紋 Sサイズ Masque à la Japonaise “Same Komon”(Peau de requin) pour enfants 

「鮫小紋」鮫の皮のように細かい点で円弧形を重ねた模様を表した小紋。鮫小紋は江戸時代には武士や庶民の礼服に用いられ、現在は着物に1色染めで用いられることが多い模様です。注染の手拭い生地を使用しているため、使っていくうちに風合いが増し、手触りも馴染んでいきます。乾きやすく、かさばらないのが手ぬぐいの長所です。すぐに乾くため、雑菌が繁殖しにくいのも利点です。肌触りもよいためリラックスできる使い心地。

« Same-Komon » est un motif représentant la peau de requin avec de nombreux petits pois qui forment des cercles superposés. Le motif s’appliquait aux habits formels de l’époque d’Edo, aussi bien par les Samouraïs et les gens de peuple. Aujourd’hui, ce motif est teint en une couleur unique. Le tissu teint de la façon traditionnelle de Tenugui, serviette Japonaise, revêt un aspect naturel à l’usage. Ce tissu n’est pas encombrant et facile à sécher; ce qui limite la prolifération des microbes.

Particularités de nos produits BeauMasque BeauMasqueの特徴
Notre masque est lavable à la main autant de fois que vous le voulez. La bande élastique ou le fil en laine pour tenir nos masques est confortable pour les oreilles. Des plis permettent de garder un espace autour de la bouche sans gêner la respiration. Porter un masque évite d’avoir la gorge se sèche. Nous désinfectons la surface de chaque masque avec un produit à base d’alcool pour limiter l’atteinte des pollens, des virus, des molécules de PM2.5. Nos masques ne garantissent cependant pas à l’utilisateur une protection totale contre une contamination virale.
手洗いして、繰り返し使用可能。耳が痛くなりにくい柔らかいゴムまたは伸縮性ある毛糸を使用。プリーツ加工で口元の空間を保ち、息苦しさを解消、乾燥を防ぎます。花粉、ウィルス、PM2.5付着を抑制する加工済み。但し、感染やウィルスの侵入を完全に防ぐものではないことをご了承下さい。

Comment laver BeauMasque BeauMasque の洗い方
Pour protéger votre famille et vous-même, ce qui est important est de ne pas laisser entrer des virus dans la maison.
Nous vous conseillons de laver votre masque en rentrant chez vous.
1. Laver à la main avec des produits contenant des agents de surface (savon, lessive, liquide vaisselle, etc.), de préférence entre 30 et 50 degrés.
2. Rincer abondamment et sécher.
3. Si vous repassez à la vapeur, c’est encore mieux !
* Il est aussi possible de le laver à la machine en le mettant dans un filet.
自分と家族が感染しないために、家の中に“ウイルスを持ち込まない”ことが重要です。外から帰ったら、洗浄しましょう。
①界面活性剤入りの洗剤で手洗いする(石鹸、洗濯洗剤、食器洗剤など)
洗浄温度は30~50℃が適温
②よくすすぎ、乾かす
③スチームアイロンで仕上げをすると更に効果的
*ネットにいれて、洗濯機で洗うことも可能です。

Taille disponible pour ce modèle  このモデルのサイズ
Nous avons S pour les enfants, M pour les femmes, L pour les hommes.
子供用(S)、女性用(M)、男性用(L) のご用意がございます。

S 約14㎝×7㎝  子供用
M 約16㎝×8㎝  女性用
L 約18㎝×9㎝  男性用
本体:綿100%
毛糸(ヌーボラ):ポリエステル100%

Informations pratiques ご注意下さい
※ Après avoir confirmé votre commande, l’annulation n’est pas possible. Aussi, il n’est pas possible de regrouper les frais de port des commandes confirmées séparément. Nous vous conseillons de regrouper l’acaht pour ne pas payer doublement les frais de port.
※ Il n’est pas possible de décider des horaires et de la date de livraison.
※ Nous ne fournissons pas d’emballage cadeau.
※ Pour une commande à l’intérieur du Japon, jusqu’à 20 masques, les frais de port s’élèvent à 198¥. Les frais de port changent tous les 20 masques. Prière de choisir les frais de port correspondants à votre commande.
※ Après avoir vérifié votre panier d’achat, choisissez l’option ” Achat en tant que visiteur”. Vous pouvez régler votre achat par Paypal ou par carte de crédit.
※ご注文後のキャンセルはできません。また、ご注文いただいた後に再度購入された場合に、送料をまとめることはできません。決済の際、再度送料がかかってしまいますので、複数をご検討中の方は一度にまとめてご注文されることをおすすめ致します。
※配送日や時間帯の指定はできません。
※プレゼント用のラッピングなどはできません。
※送料は20枚まで198円、その後20枚単位で送料が変わります。ご購入時に購入枚数をご確認いただき、枚数にあった送料を選択してください。
※ご購入の際はカートの中身をご確認後、「ゲストとして購入」をご選択いただく方がスムーズです。クレジット決済、Paypal決済がご利用いただけます。