困難を前に心が挫けそうになった時、「彼らだったらどうするだろうか?」 とふと考え、発想を転換してみてはいかがでしょうか?
Quand vous êtes découragé(e) devant une difficulté, il est intéressant de voir les choses sous un autre angle en pensant à ces personnes d'autrefois : "Si c'était eux, que feraient-ils à ma place ?"
自己と自己の一門の生き残りと繁栄を命懸けで追求した、もののふ(武士)達の苦悩と活躍を知れば、勇気千倍。
En découvrant des dilemmes et des exploits des samouraïs qui consacraient leur vie à la survie et la prospérité pour eux et leur famille, vous décuplerez votre courage.
「もののふマスク」は、名だたる武将、御台、姫の御名前と家紋をデザインしたマスクです。敬愛する人物の人生に思いを馳せることができるように、マスク毎に簡便な説明を記しています。尚、ロゴデザインと説明においては、武将への敬称である「公」は省略しております。
Nous avons créé nos "Masque Samouraï" en mettant le nom d'un samouraï ou d'une dame ou d'une princesse illustres avec leurs blasons familiaux. Pour qu'on puisse réfléchir sur les personnes qu'on admire, nous mettons une explication simple pour chaque masque. Pour le design des logos et dans les explications, nous avons omis les titres de civilité pour samouraï.